April 23rd, 2019

  • id77

Рекетир, фарцовщик, лимита и еще несколько терминов из 80-х, которые мы почти не используем :-) I

Здравствуйте уважаемые.
Все-таки как не крути, язык очень живая и постоянно меняющаяся система. То, что вчера было, как говорится "на волне", то сегодня уже малопонятно или вовсе забыто. Прошло ведь не так много времени с крушения Советского Союза, а многие слова на русском языке, которые знали все от Эстонии до Туркменистана сегодня вызывают ожидаемые трудности даже у российской молодежи.
Давайте вспомним несколько терминов, и попытаемся разъяснить их значение. И да, жду активной помощи от Вас, мои дорогие читатели - пишите в комментариях, помогайте :-)

Итак...
Рэкетир. В принципе это самое понятное слово, наверное, ибо до сих пор редко иногда используется и сейчас. Это человек, который занимается преступной деятельностью путем вымогательства применением угроз, жестокого насилия, взятия заложников.

Однако в СССР рэкет имел несколько иное значение. Это прежде всего "крышевание цеховиков и кооператоров", а также вымогательство денег из тех, кто не хотел иметь "крышу". Формально говоря, советский рэкет пошел по пути классической итальянской организованной преступности (у меня есть несколько постов по этой теме-если интересно). Ну в принципе не зря и слово рэкет пришло к нам из итальянского языка. От слова ricatto — ‘шантаж’.

Collapse )